
みなさま、こんにちは。Hello everyone.
今日はいくつかお知らせがあります。
There are some information today.
4月24日のアイリーンの一周忌のイベントのイベントを開催します。
ハーモニーサイクルで学んだ方々だけでなく
ご家族、ご友人、アイリーンにゆかりのあった方々も一緒に
彼女を偲ぶイベントの準備を進めています。
We are holding an event for the first anniversary of Irene's death on April 24.
We invite not only those who have studied in the Harmony Cycle, but also her families and friends and now preparing for the event..
キャッチフレーズは The catch phrase is,
IreneのBIG LOVE で繋がろう!
Connect with Irene's BIG LOVE!
そのために、情報発信をしていくツールが必要だったので
以前のイベント用に使ったウェブサイトをベースにリニューアルしました。
(以前のイベントはアーカイブとなっていますが、非表示となっています)
以前ご登録いただいた方々には、登録を再度お願いしなくても
そのままご利用していただきたくて、以前のログイン方法のままで使えるようにしました。
ただもし、IDの削除をしたいという方、情報の配信を止めたい方がおられましたら
ご連絡ください。
アイリーンのご家族、ご友人等も見ていただけるように、
このウェブでは、できるだけ文章は英語・日本語の併記の形にしています。
読みづらいところもあるかと思ますが、ご了承ください。
今後、さらにメモリアルイベントの詳細を
What's Newでアップしていきますのでぜひご覧になってくださいね!
また、是非、アイリーンと繋がりがある方にシェアしてください!
In the future, we will upload more details of the memorial event in What's New, so please check it out!
Please share this link freely!
最後にIrene BIG LOVE Project(IBLP)の簡単な紹介をします。
Irene Big Love Project(アイリーンの愛を100万人に届けたい)
というプロジェクトをChiakiさん、Kaoriさんと一緒に立ち上げました。
ウェブに詳細を掲載していますので、ご覧になってください。
A brief introduction to the Irene BIG LOVE Project (IBLP).
I launched the Irene Big Love Project with Chiaki and Kaori.
Please take a look at the details on the website.
この新しいIBLPプロジェクトについても
今後Webで同様に情報発信をしていきたいと考えていますので
ぜひ時々チェックしてくださいね!
We would like to share information about this new IBLP project on the web in the future, so please check it out from time to time!
そして、もし興味がある方は、ウェブの問い合わせフォームからご連絡ください。
IBLP関係はコミュニティーのFacebookの投稿等ではなく、情報を一箇所に集約・整理するためウェブでの情報発信、問い合わせフォームと、その返信という形にしていきたいと
考えています。
まだIBLPは立ち上げたばかりで、
現在のところ、
アイリーンご主人のRusselさんや(株)プレゼンツ元事務局のMikaさんの協力のもと、
ブログの移管作業を中心に進めてきました。
今後、みなさまからのご意見もいただきながら
さらに方向性や、方針をSmall Stepで考えていけたらと思ってます。
どのような展開となっていくのか。。。
とても楽しみです!
IBLP is still in the very early stages of its launch, and so far, we've been focusing on the transfer of blogs, with the support from Irene's husband, Russell, and Mika, the past secretary of Presents Inc.
In the future, we would like to consider the direction and policy by small step, taking your opinions into consideration. How is it going to be... We are really looking forward to it!
説明が長くなりましたが、最後まで読んでいただき、
どうもありがとうございました!
アイリーンのメモリアルイベントで
また、みんなで時間を共有できることを
楽しみにしています〜!
Thank you very much for reading through the long explanation!
I look forward to sharing the time with everyone again at Irene's memorial event!
Irene BIG LOVE Project
Comments